اجازه ویرایش برای همه اعضا

سبور

نویسه گردانی: SBWR
واژه ای عبری است(סבור) به معنی تصور کننده، معتقد. سبورا(סבורא) به معنی فکر کننده و استدلال کننده و جمع آن سبورایم(סבוראימ) لقب مروجین تلمود است. (فرهنگ عبری- فارسی حییم)
واژه های قبلی و بعدی
واژه های همانند
۱۴ مورد، زمان جستجو: ۰.۲۳ ثانیه
ماهی سبور نوعی ماهی از راستهٔ شگ‌ماهی‌شکلان و خانوادهٔ شگ‌ماهیان و سرده سبوران است.که در اکثر موارد به اشتباه "صبور" نوشته می شود. سبور از دریا به...
ثبور. [ ث ُ ] (ع اِمص ) هلاکی . عذاب . || زیان . خسران . || بازداشتن . || زیان کشیدن . || هلاک گردیدن . || هلاک گردانیدن . هلاک کردن ک...
صبور: کسی که برای‌ بیرون رفتن از گرفتاری‌ به‌ راه های‌ نادرست نمی رود و یا از کسی یاری نمی خواهد و چشم به راه گشایشی‌ می ماند؛ گفتار و یا رفتار ناپسند...
صبور. [ ص َ ] (ع ص ) صابر و شکیبا و کسی که جلدی نکند درانتقام . (غیاث اللغات ). شکیبا و حلیمی که عاصیان رابه عذاب مؤاخذه نکند بلکه ببخشد ...
صبور. [ ص َ ] (اِخ ) نامی از نامهای خدای . || نام اسب نافعبن جبلة. (منتهی الارب ).
صبور. [ ص َ ] (اِخ ) دهی از دهستان طیبی سرحدی بخش کهگیلویه شهرستان بهبهان . 7هزارگزی جنوب قلعه ٔرئیسی مرکز دهستان . 125هزارگزی خاور راه ات...
صبور. [ ص َ ] (اِخ ) دهی از دهستان کرگاه بخش ویسیان شهرستان خرم آباد. 7هزارگزی جنوب ماسور. 7هزارگزی جنوبی اتومبیل رو خرم آباد به اندیمشک ، ...
صبور. [ ص َ] (اِخ ) شاعری است . و صاحب مجمعالفصحا گوید نام نامی وی میرزا احمد و برادرزاده ٔ جناب ملک الشعرا فتحعلی خان کاشانی علیه الرحمة است ...
صبور. [ ص َ ] (اِخ ) نام وی حسین افندی از متأخران شعرا و خطاطان و از مردم تبریز است . وی به استانبول رفت و به استنساخ دواوین شعرا پرداخ...
ام صبور. [ اُم ْ م ِ ص َب ْ بو ] (ع اِ مرکب ) زمین سنگناک سوخته . || بلا. || جنگ سخت . || کار سخت . گویند: وقع فلان فی ام صبور؛ یعنی در ک...
« قبلی صفحه ۱ از ۲ ۲ بعدی »
نظرهای کاربران
نظرات ابراز شده‌ی کاربران، بیانگر عقیده خود آن‌ها است و لزوماً مورد تأیید پارسی ویکی نیست.
ابراهیم
۱۳۸۸/۱۱/۲۴ Iran
0
0

به عبارت "این واژه توسط اعضای سایت به لغت نامه اضافه شده است." با رنگ قرمز، در قسمت بالای صفحه توجه کنید!

سپهر محمدی
۱۳۸۸/۱۱/۲۸ Iran
0
0

منبع این کلمه در خود متن ذکر شده است.
منبع آن فرهنگ عبری-فارسی حییم، چاپ انجمن یهودیان تهران است!

ناشناس
۱۳۸۸/۱۲/۰۱ Iran
0
0

البته پیشینه هر کس معیار نیست ولی باید واقعیت را پذیرفت و حقیقت را کتمان نکرد. عکس صفحه اخر شناسنامه این موضوع را تایید می کند.

جوینده حقیقت
۱۳۸۹/۰۱/۳۱ Iran
0
0

"سبور" کلمه ای عبری معادل " Sabora یا Savora " در انگلیسی می باشد.
می توانید تصویر منبع آن را در فرهنگ عبری فارسی در وبلاگ http://freemasonsecret.wordpress.com ببینید و همینطور می توانید منابع انگلیسی کلمه "سبور" یا "Sabora یا Savora " را در سایت های زیر مشاهده فرمایید.
http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=23&letter=S

http://en.wikipedia.org/wiki/Savora

http://www.britannica.com/EBchecked/topic/525833/savora

امیر
۱۳۸۹/۰۶/۲۴ Iran
0
0

در این بین شیطنتی نیز از سوی حامیان جنبش سبز ماسونی شکل گرفته است و آن دغلبازی این است که کلمه ی « سبور » در لغت نامه ی اصلی دهخدا وجود ندارد و این کلمه توسط کاربران به وبسایت « لغت نامه ی دهخدا » اضافه شده است. برای روشن شدن این قضیه به تصویر زیر توجه فرمایید:

http://www.alvadossadegh.com/fa/images/stories/alvad/012.jpg

لینک اینترنتی صفحه ی فوق:

http://www.loghatnaameh.com/dehkhodaworddetail-6bd71716999946eba046db8b9839188e-fa.html

در واقع حامیان جنبش سبز ماسونی، در زمانی که ادعاها پیرامون یهودی بودن آقای احمدی نژاد شدت یافته بود، خودشان کلمه ی « سبور » را به این لغت نامه ی آنلاین اضافه کرده اند و جالب اینکه برای محکم کردن ادعایشان به این لغت نامه ی اینترنتی لینک داده اند. حال آنکه کلمه ی « سبور » در فرهنگ لغت اصلی دهخدا وجود ندارد و این کلمه و معنای آن توسط کاربران به آن اضافه شده است. به عبارت دیگر، آن ها خودشان کلمه را به لغت نامه اضافه کرده اند و خودشان نیز به کلمه ای که خود اضافه کرده اند، استناد نموده اند!!! این حرکت مضحک، انسان را یاد این ضرب المثل می اندازد: « خود گویی و خود خندی، عجب مرد هنرمندی!!! »


بنابراین این سند جنبش سبز نیز عملاً ارزشی ندارد.
------------------------------------------------------------
دوستان مهنای این لغت مشکل دار است

ناشناس
۱۳۹۰/۱۱/۲۵ Iran
0
0

مطالب دائره المعارف بریتانیکا هم مثل ویکی پدیا و سایت دهخدا توسط بازدید کننده ها قابل ویرایش و عوض شدنه.
بنا بر این استناد به این سایت به عنوان شاهد پذیرفته نیست.

ناشناس
۱۳۹۲/۰۴/۰۶ Iran
0
0

برای فهم بهتر کلمه و درک حقایق لطفا به این آدرس مراجعه کنید.
http://rangarang2012.blogspot.com/2011/04/blog-post_27.html
و گفته های اون رو با حقایق انطباق بدین


برای نظر دادن ابتدا باید به سیستم وارد شوید. برای ورود به سیستم روی کلید زیر کلیک کنید.