با نظرات خود در توسعه پارسی ویکی ما را یاری کنید.

نام
*
پست الکترونیک
*
نظر
*


* = ضروری

گفته های دوستداران پارسی ویکی

a a : ۱۸ آذر ۱۳۹۸ ۱۴:۵۶
سلام لطفا یک ایمیل جهت ارتباط با شما رو ذکر بفرمایید

خیریه سگال : ۱۸ آذر ۱۳۹۸ ۱۰:۰۳
باسلام و احترام موسسه خیریه سگال ازکودکان فلج مغزی حمایت میکند یک خیریه مردم نهاد که برای حمایت بیشتر از این کودکان از شما تقاضامندیم بزرگواری بفرمایید بنر یا رپرتاژ یا حداقل بک لینک خیریه را در سایتتون درج بفرمایید ان شالله دراین امر خیر سهیم شوید و بانی خیر باتقدیم احترام آدرس سایت موسسه segalcharity.org موسسه خیریه حامی کودکان فلج مغزی سگال

محمد همایونی : ۱۳ آبان ۱۳۹۸ ۲۲:۳۷
شما یک برداشت مضحک از واژه کس خل را با تعبیر کوس خل قرار داده اید در هیچ واژه نامه ای چنین چیزی وجود ندارد تعبیر های مانند بیمار یعنی بی مار کس خل یعنی کوس خل تراوشات من درآوردی است واژه کس خل واژه معاصر است و ریشه تاریخی ندارد لذا شما آنرا درفرهنگ دهخدا نمیابید

نریمان آهنی : ۹ آبان ۱۳۹۸ ۱۸:۵۰
پیشنهاد من به شما اینکه، استوار و پایا باشید و از هر نوع قشی به دور باشید و سؤالم اینه چرا وب‌افزار رو به نرم‌افزار اختصاصی بدل نمیکنید

آرش : ۳ آبان ۱۳۹۸ ۲۲:۵۷
لطفا مطلبی درباره برتر زبان فارسی بر ترکی بنویسید این پان ترک ها چیز هایی میگن که با عقل جور درنماید زبونشونم که اصلا نمیشه گفت زبونه

تابش : ۱ مهر ۱۳۹۸ ۰۰:۳۵
من گشتم کم دیدم کسی ک شایسته سرداری باشه. الا یکی که هم خیر خواه هست .هم دوستدار صلح هست هم متواضع خدا ترس هست نه چشم داشتی به زَر و دینار و نه چشم داشتی ب گوسفند موبایل داره نا تعصب قومی داره که در قضاوتش عدل انصاف داره آن شخص حضرت شیخ السلام #مولاناعبدالحمید (دام توفیقه) هست حقا که سرداری برازنده ایشان هست.بقیه مدعای سرداری اگر به فردای روز قیامت اعتقادی دارند از راه رفته برگردن و بدرستی قضاوت کنن .الله تعالی در چندی جا قرآن از داوری وقضاوت یاد کرده و هشدار داده پس بترسید.نگران نباشید الله تعالی ببخشنده و روزی رسان هست

نورالدین : ۲۴ شهریور ۱۳۹۸ ۰۰:۴۷
https://www.parsi.wiki/fa/wiki/458936/%DA%A9%D9%88%D8%AC%D9%88%D8%A7%D8%B1 سلام و عرض ادب لطفا این مدخل را حذف کنید و به جای آن «کوجووار» را تعریف کنید. محله‌ای به نام «کوجوار» وجود ندارد. نام صحیح این محله کوجووار است. https://fa.wikipedia.org/wiki/%DA%A9%D9%88%D8%AC%D9%88%D9%88%D8%A7%D8%B1 با تشکر فراوان

مصطفی 09191756643 : ۲۰ شهریور ۱۳۹۸ ۱۶:۰۳
سلام بی زحمت منبع معتبر مطالب بزارین تا در پایان نامه درج کنم ممنون میشم

یک بی سواد ولی ایران دوست : ۱۰ شهریور ۱۳۹۸ ۱۸:۰۸
باسلام. در اینکه باید تا جای ممکن از کلمات پارسی استفاده کرد که شکی نیست! کنجکاو ماندم، چرا برای کلمات تازی در فرهنگستانتان ایراد قائل شده اید و سفارش به استفاده نکردن از آنها؛ ولی برای کلمات غربی خیر؟؟؟؟؟؟؟؟؟!!!!!!!!!!! شایان اشارت است که اطمینان دارم این نظر بازنشر داده نخواهدشد.

وحید اجاقی : ۲۱ تیر ۱۳۹۸ ۱۵:۵۰
یانَ yãna (اوستایی) 1ـ نیکی رسان، نکویی بخش؛ ؛ 3- (به مجاز) زیبا و درخشان ******************* با سلام لطفاً سند و منبعی برای این مطلب (معنای بیان شده برای این واژه) ارائه دهید. آیا منبع کاملی برای واژه های اوستایی وجود دارد؟ با تشکر